47 bereits publizierte Bücher

Maduresisch  (2024)

Übersetzer: Afrizal Maulana Abdi
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Surabaya
Weitere Informationen und Fotos

Samogitisch  (2024)

Übersetzer: Prof. Juozas Pabrėža
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Vilnius
Weitere Informationen und Fotos

Chamorro  (2023)

Übersetzer: Eric Forbes
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Hagåtña
Weitere Informationen und Fotos

Jèrriais  (2023)

Übersetzer: Geraint Jennings
Verlag: Blue Ormer
Veröffentlichungsort: Jersey
Weitere Informationen und Fotos

Komorisch Ndzwani (2023)

Übersetzer: Ahmed Chamanga
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Lausanne

Cham von Phan Rang (Östliche Cham) (2023)

Übersetzer: Inrawira Indrajaya
Verlag: Maison d'édition des femmes du vietnam
Veröffentlichungsort: Ho-Chi-Minh-Stadt
Weitere Informationen und Fotos

Bemba  (2023)

Übersetzer: Austin Kaluba & Bupe Mwansa / Angels Mulilo
Verlag: Alliance Française
Veröffentlichungsort: Lusaka
Weitere Informationen und Fotos

Lulesamisch  (2023)

Übersetzer: Marita Elise Turi
Verlag: Forlaget Báhko
Veröffentlichungsort: Drag
Weitere Informationen und Fotos

Cebuano  (2023)

Übersetzer: Maria Cora Larobis
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Manila
Weitere Informationen und Fotos

Hindustani aus Surinam (2022)

Übersetzer: Deep Mahangi
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Paramaribo
Weitere Informationen und Fotos

Hiligaynon (Ilonggo) (2022)

Übersetzer: Stephen A. Matti
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Bacolod
Weitere Informationen und Fotos

Javanisch   (2022)

Übersetzer: Nuning Catur Sri Wilujeng & N. Nastiti Utami
Verlag: Kiblat Buku Utama
Veröffentlichungsort: Yogyakarta
Ausgabe gesponsert von: Stefan & Svitlana Nellen
Weitere Informationen und Fotos

Kinyarwanda  (2022)

Übersetzer: Valence Maniragena
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Kabgayi
Weitere Informationen und Fotos

Kreolisch Vincentian (2022)

Übersetzer: Paula Prescod
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Kingstown
Ausgabe gesponsert von: Martine Bitschnau et Bernard Rüeger
Weitere Informationen und Fotos

Khmer Surin (2022)

Übersetzer: Adsadang Chomdee & Direk Hongthong
Verlag: Supoj & Wanida
Veröffentlichungsort: Surin
Weitere Informationen und Fotos

Thai Sukhothai (2021)

Übersetzer: Kiang Shamni
Verlag: Thammasat Museum of Anthropology
Veröffentlichungsort: Bangkok
Weitere Informationen und Fotos

Rapanui  (2021)

Übersetzer: Maria Eugenia Tuki Pakarati
Verlag: Moai Editions
Veröffentlichungsort: Osterinsel
Weitere Informationen und Fotos

Kreolisch limonesich (2021)

Übersetzer: René Zúñiga Argüello et Kheomara Cunningham Parkins
Verlag: Fondation JMP pour le Petit Prince
Veröffentlichungsort: San José
Weitere Informationen und Fotos

Udmurtisch  (2021)

Übersetzer: Nikolay Bayteyakov
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Ijevsk
Weitere Informationen und Fotos

Ojibwa  (2021)

Übersetzer: Angela Mesic / Margaret Noodin / Susan Wade / M. Zimmerman
Verlag: Fondation JMP pour le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Milwaukee
Weitere Informationen und Fotos

Bribri  (2020)

Übersetzer: Franklin Morales López
Verlag: Pablo González
Veröffentlichungsort: San José
Weitere Informationen und Fotos

Malaiisch Yawi (2020)

Übersetzer: Waemaji Paramal
Verlag: Saudarapress
Veröffentlichungsort: Pattani
Ausgabe gesponsert von: Fondation Bernard, Lausanne (CH)
Weitere Informationen und Fotos

Deutsch Appezöll-Innerrhoder Dialekt (2020)

Übersetzer: Joe Manser
Verlag: Editions Favre
Veröffentlichungsort: Lausanne
Weitere Informationen und Fotos

Jakut  (2019)

Übersetzer: Elena Sleptsova-Kuosunnakh
Verlag: Media Holding Yakutia
Veröffentlichungsort: Iakoutsk
Ausgabe gesponsert von: Dr. Frederik Paulsen Jr., Ferring Pharmaceuticals, Saint-Prex (CH)
Weitere Informationen und Fotos

Mayanisch Tojolabal  (2019)

Übersetzer: Hugo Héctor Vázquez López
Verlag: Editorial Fray Bartolomé de Las Casas, A.C.
Veröffentlichungsort: San Cristóbal de Las Casas
Weitere Informationen und Fotos

Karenisch  (2019)

Übersetzer: Jony Odochao
Verlag: Suwichan Phatthanaphraiwan
Veröffentlichungsort: Chiang Mai
Ausgabe gesponsert von: Fondation Bernard, Lausanne (CH)
Weitere Informationen und Fotos

Dan vom Osten (Yakuba) (2019)

Übersetzer: Nestor Gué, Emmanuel Zeh, Valentin Vydrin
Verlag: Pabhɛnbhabhɛn & Edilis
Veröffentlichungsort: Man
Weitere Informationen und Fotos

Sundanesisch  (2018)

Übersetzer: Syauqi Ahmad Zulfauzi Stya Lacksana
Verlag: Kiblat Buku Utama
Veröffentlichungsort: Bandung
Ausgabe gesponsert von: Family Thierry Mauvernay, Lausanne (CH)
Weitere Informationen und Fotos

Mapudungun  (2018)

Übersetzer: Margarita Llamün Neculhual
Verlag: Ediciones Llüfkentue
Veröffentlichungsort: Santiago de Chile
Ausgabe gesponsert von: Family Ernst Rüeger, Thun (CH)
Weitere Informationen und Fotos

Totonakisch von der Sierra (2018)

Übersetzer: Pedro Pérez Luna
Verlag: CEMCA
Veröffentlichungsort: Mexico
Weitere Informationen und Fotos

Lanna  (2018)

Übersetzer: Asst. Prof.Wiluck Sripasang
Verlag: One Drive
Veröffentlichungsort: Chiang Mai
Ausgabe gesponsert von: Fondation Bernard, Lausanne (CH)
Weitere Informationen und Fotos

Mashi  (2017)

Übersetzer: Jean Migabo Bagula
Verlag: Romain Minga
Veröffentlichungsort: Bukavu
Weitere Informationen und Fotos

Frankoprovenzalisch (Arpitanisch) Freibürgische Mundart (2017)

Übersetzer: Joseph Comba / Lucien Menoud
Verlag: Editions Favre
Veröffentlichungsort: Lausanne
Weitere Informationen und Fotos

Grönländisch  (2017)

Übersetzer: Mira Kleist / Juana Petrussen / Carla Rosing Olsenilu
Verlag: Milik Publishing ApS
Veröffentlichungsort: Nuuk
Weitere Informationen und Fotos

Scots  (2017)

Übersetzer: Derreck McClure
Verlag: Grace Note Publications
Veröffentlichungsort: Crieff
Weitere Informationen und Fotos

Frankoprovenzalisch Waadtländer Mundart (2017)

Übersetzer: Marie-Louise Goumaz-Fuchs
Verlag: Tintenfass
Veröffentlichungsort: Neckarsteinach
Weitere Informationen und Fotos

Wayuunaiki  (2016)

Übersetzer: José Alvarez / J. Fernández / E. Montiel / A. Dorado
Verlag: Milagros Rosales
Veröffentlichungsort: Maracaibo
Weitere Informationen und Fotos

Deutsch Wallissertitsch (2016)

Übersetzer: Valentina Wyssen-Bonora
Verlag: Editions Favre
Veröffentlichungsort: Lausanne
Weitere Informationen und Fotos

Tibetisch  (2016)

Übersetzer: Nyangsang Youngdung Tsering
Verlag: Geng Rang Cuo
Veröffentlichungsort: Lhassa
Weitere Informationen und Fotos

Aymara südperuanisch (Lupaca) (2015)

Übersetzer: Roger Gonzalo Segura
Verlag: Javier Merás - la ed - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Veröffentlichungsort: Buenos Aires
Weitere Informationen und Fotos

Kirundi  (2015)

Übersetzer: Domitien Nizigiyimana
Verlag: Editions Iwacu
Veröffentlichungsort: Bujumbura
Weitere Informationen und Fotos

Kreolisch aus Jamaika (2015)

Übersetzer: Tamirand Nnena De Lisser
Verlag: Editions Favre
Veröffentlichungsort: Lausanne
Weitere Informationen und Fotos

Sranan  (2014)

Übersetzer: Arlette Codfried
Verlag: Ralicon
Veröffentlichungsort: Paramaribo
Weitere Informationen und Fotos

Dzongkha  (2014)

Übersetzer: Dr. Tandin Dorji and Phurba
Verlag: Institute for Management Studies
Veröffentlichungsort: Thimphu
Ausgabe gesponsert von: Dr. Frederik Paulsen Jr., Ferring Pharmaceuticals, Saint-Prex (CH)
Weitere Informationen und Fotos

Tibetisch  (2014)

Übersetzer: Tashi Kyi & Noyontsang Lamokyab
Verlag: Editions Favre
Veröffentlichungsort: Lausanne
Weitere Informationen und Fotos

Rajasthani  (2013)

Übersetzer: Sajjan Singh Rathore
Verlag: Neelam Prakashan
Veröffentlichungsort: Jaipur
Weitere Informationen und Fotos

Somali  (2010)

Übersetzer: Abdulghani Gouré Farah
Verlag: Editions Favre
Veröffentlichungsort: Lausanne
Weitere Informationen und Fotos