7 Veröffentlichungen in Arbeit

Rapanui  — 2019

Titel Te Poki 'Iti-'Iti
Übersetzer: Vichy Haoa Cardinali
Verlag: Moai Editions
Ort der Veröffentlichung: Hanga Roa

Komorisch Ndzwani — 2019

Titel Mwana wa shiufalume
Übersetzer: Ahmed Chamanga
Verlag: Komedit
Ort der Veröffentlichung: Moroni

Mayanisch Tojolabal  — 2019

Titel Yal ch'in ajwalal
Übersetzer: Hugo Héctor Vázquez López
Verlag: CELALI (Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígenas)
Ort der Veröffentlichung: San Cristóbal de las Casas

Javanisch   — 2019

Titel Pangeran Timur
Übersetzer: Nuning Catur Sri Wilujeng & N. Nastiti Utami
Verlag:
Ort der Veröffentlichung: Yogyakarta

Jakut  — 2019

Titel
Übersetzer: Elena Sleptsova-Kuosunnakh
Verlag: Media Holding Yakutia
Ort der Veröffentlichung: Iakoutsk
Ausgabe gesponsert von: Dr. Frederik Paulsen, Honorary Consul of the Russian Federation in Lausanne (CH)

Griechisch Altgriechisch — 2020

Titel
Übersetzer: Stephen Hill
Verlag: Polis Institute Press
Ort der Veröffentlichung: Jerusalem

Deutsch Appezöll-Innerrhoder Dialekt — 2020

Titel De chlin Prinz
Übersetzer: Joe Manser
Verlag: Editions Favre
Ort der Veröffentlichung: Lausanne