9 von der Stiftung unterstützte Publikationen

Kanak Nengone (2024)

Übersetzer: Germaine Nemia-Bishop
Verlag: Association Présence Kanak
Veröffentlichungsort: Montreal
Weitere Informationen und Fotos

Twents  (2023)

Übersetzer: Herman Finkers
Verlag: Alphabet Publishers
Veröffentlichungsort: Amsterdam
Weitere Informationen und Fotos

Vietnamesisch  (2021)

Übersetzer: Nguyễn Tấn Đại
Verlag: Maison d'Edition des femmes du Vietnam
Veröffentlichungsort: Ho-Chi-Minh-Stadt
Weitere Informationen und Fotos

Mayanisch Quiché (2021)

Übersetzer: María Beatriz Par Sapón
Verlag: Alliance Française
Veröffentlichungsort: Guatemala
Weitere Informationen und Fotos

Burjatisch  (2021)

Übersetzer: Dashieva Nina Tozhilovna
Verlag: Tintenfass
Veröffentlichungsort: Neckarsteinach
Weitere Informationen und Fotos

Shipibo-conibo  (2021)

Übersetzer: Jeiser Suárez Maynas
Verlag: Alianza Francesa de Lima
Veröffentlichungsort: Lima
Weitere Informationen und Fotos

Deutsch Niederalemannisch (2019)

Übersetzer: Paul Adolf / Wendelinus Wurth
Verlag: Tintenfass
Veröffentlichungsort: Neckarsteinach
Weitere Informationen und Fotos

Mayanisch Kaqchikel (2019)

Übersetzer: Lolmay Pedro Garcia Matzar
Verlag: Edition Tintenfass
Veröffentlichungsort: Neckarsteinach
Weitere Informationen und Fotos

Roya Dialekt aus Tende (2018)

Übersetzer: Francine Marin / Didier Lanteri
Verlag: Tintenfass
Veröffentlichungsort: Neckarsteinach
Weitere Informationen und Fotos