|
Siswati (2025) |
| Übersetzer: |
Lungile Simelane & Nikiwe Simelane |
| Verlag: |
Alliance Française de Mbabane |
| Veröffentlichungsort: |
Mbabane |
|
|
|
Mòoré (2025) |
| Übersetzer: |
Madeleine Leclerc |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Ouagadougou |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Nivaclé (2025) |
| Übersetzer: |
Teo Servín & Avelino Falcón |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Asunción |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kunigami (2024) |
| Übersetzer: |
Toshimitsu Nakahodo |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Okinawa |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Litauisch Dzūkischer Dialekt (2024) |
| Übersetzer: |
Juozus Žitkauskas |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Vilnius |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Mopan Maya (2024) |
| Übersetzer: |
Elvia Bo, Stanley Peck & Nicole Hober |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Benque Viejo del Carmen |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Litauisch aus dem östlichen Oberlitauen (2024) |
| Übersetzer: |
Prānas Bēliaũskas |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Vilnius |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Chamí Emberá (2024) |
| Übersetzer: |
Lida Constanza Yagari Gonzalez |
| Verlag: |
Alliance Française de Medellín |
| Veröffentlichungsort: |
Medellín |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Nepal Bhasa (2024) |
| Übersetzer: |
Gyan Bahadur Shrestha |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Kathmandu |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maduresisch (2024) |
| Übersetzer: |
Afrizal Maulana Abdi |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Surabaya |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Samogitisch (2024) |
| Übersetzer: |
Prof. Juozas Pabrėža |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Vilnius |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chamorro (2023) |
| Übersetzer: |
Eric Forbes |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Hagåtña |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Komorisch Ndzwani (2023) |
| Übersetzer: |
Ahmed Chamanga |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Lausanne |
|
|
|
Cham von Phan Rang (Östliche Cham) (2023) |
| Übersetzer: |
Inrawira Indrajaya |
| Verlag: |
Maison d'édition des femmes du vietnam |
| Veröffentlichungsort: |
Ho-Chi-Minh-Stadt |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Bemba (2023) |
| Übersetzer: |
Austin Kaluba & Bupe Mwansa / Angels Mulilo |
| Verlag: |
Alliance Française |
| Veröffentlichungsort: |
Lusaka |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cebuano (2023) |
| Übersetzer: |
Maria Cora Larobis |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Manila |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Hindustani aus Surinam (2022) |
| Übersetzer: |
Deep Mahangi |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Paramaribo |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Hiligaynon (Ilonggo) (2022) |
| Übersetzer: |
Stephen A. Matti |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Bacolod |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Javanisch (2022) |
| Übersetzer: |
Nuning Catur Sri Wilujeng & N. Nastiti Utami |
| Verlag: |
Kiblat Buku Utama |
| Veröffentlichungsort: |
Yogyakarta |
| Ausgabe gesponsert von: |
Stefan & Svitlana Nellen |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Kinyarwanda (2022) |
| Übersetzer: |
Valence Maniragena |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Kabgayi |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Kreolisch Vincentian (2022) |
| Übersetzer: |
Paula Prescod |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Kingstown |
| Ausgabe gesponsert von: |
Martine Bitschnau et Bernard Rüeger |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kreolisch limonesich (2021) |
| Übersetzer: |
René Zúñiga Argüello et Kheomara Cunningham Parkins |
| Verlag: |
Fondation JMP pour le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
San José |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Udmurtisch (2021) |
| Übersetzer: |
Nikolay Bayteyakov |
| Verlag: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Ijevsk |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Ojibwa (2021) |
| Übersetzer: |
Angela Mesic / Margaret Noodin / Susan Wade / M. Zimmerman |
| Verlag: |
Fondation JMP pour le Petit Prince |
| Veröffentlichungsort: |
Milwaukee |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Malaiisch Yawi (2020) |
| Übersetzer: |
Waemaji Paramal |
| Verlag: |
Saudarapress |
| Veröffentlichungsort: |
Pattani |
| Ausgabe gesponsert von: |
Fondation Bernard, Lausanne (CH) |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Jakut (2019) |
| Übersetzer: |
Elena Sleptsova-Kuosunnakh |
| Verlag: |
Media Holding Yakutia |
| Veröffentlichungsort: |
Iakoutsk |
| Ausgabe gesponsert von: |
Dr. Frederik Paulsen Jr., Ferring Pharmaceuticals, Saint-Prex (CH) |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Mayanisch Tojolabal (2019) |
| Übersetzer: |
Hugo Héctor Vázquez López |
| Verlag: |
Editorial Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. |
| Veröffentlichungsort: |
San Cristóbal de Las Casas |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Karenisch (2019) |
| Übersetzer: |
Jony Odochao |
| Verlag: |
Suwichan Phatthanaphraiwan |
| Veröffentlichungsort: |
Chiang Mai |
| Ausgabe gesponsert von: |
Fondation Bernard, Lausanne (CH) |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Dan vom Osten (Yakuba) (2019) |
| Übersetzer: |
Nestor Gué, Emmanuel Zeh, Valentin Vydrin |
| Verlag: |
Pabhɛnbhabhɛn & Edilis |
| Veröffentlichungsort: |
Man |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Sundanesisch (2018) |
| Übersetzer: |
Syauqi Ahmad Zulfauzi Stya Lacksana |
| Verlag: |
Kiblat Buku Utama |
| Veröffentlichungsort: |
Bandung |
| Ausgabe gesponsert von: |
Family Thierry Mauvernay, Lausanne (CH) |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Mapudungun (2018) |
| Übersetzer: |
Margarita Llamün Neculhual |
| Verlag: |
Ediciones Llüfkentue |
| Veröffentlichungsort: |
Santiago de Chile |
| Ausgabe gesponsert von: |
Family Ernst Rüeger, Thun (CH) |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lanna (2018) |
| Übersetzer: |
Asst. Prof.Wiluck Sripasang |
| Verlag: |
One Drive |
| Veröffentlichungsort: |
Chiang Mai |
| Ausgabe gesponsert von: |
Fondation Bernard, Lausanne (CH) |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Frankoprovenzalisch Freibürgische Mundart (2017) |
| Übersetzer: |
Joseph Comba / Lucien Menoud |
| Verlag: |
Editions Favre |
| Veröffentlichungsort: |
Lausanne |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Grönländisch (2017) |
| Übersetzer: |
Mira Kleist / Juana Petrussen / Carla Rosing Olsenilu |
| Verlag: |
Milik Publishing ApS |
| Veröffentlichungsort: |
Nuuk |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Frankoprovenzalisch Waadtländer Mundart (2017) |
| Übersetzer: |
Marie-Louise Goumaz-Fuchs |
| Verlag: |
Tintenfass |
| Veröffentlichungsort: |
Neckarsteinach |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
Wayuunaiki (2016) |
| Übersetzer: |
José Alvarez / J. Fernández / E. Montiel / A. Dorado |
| Verlag: |
Milagros Rosales |
| Veröffentlichungsort: |
Maracaibo |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aymara südperuanisch (Lupaca) (2015) |
| Übersetzer: |
Roger Gonzalo Segura |
| Verlag: |
Javier Merás - la ed - Ciudad Autónoma de Buenos Aires |
| Veröffentlichungsort: |
Buenos Aires |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dzongkha (2014) |
| Übersetzer: |
Dr. Tandin Dorji and Phurba |
| Verlag: |
Institute for Management Studies |
| Veröffentlichungsort: |
Thimphu |
| Ausgabe gesponsert von: |
Dr. Frederik Paulsen Jr., Ferring Pharmaceuticals, Saint-Prex (CH) |
|
Weitere Informationen und Fotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|