9 Veröffentlichungen in Arbeit

Minangkabauisch  — 2024

Titel Pangeran Ketek
Übersetzer: Yani Wulandari
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Padang

Romani Kalderasch — 2024

Titel O tikno princo
Übersetzer: Julieta Rotaru
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Lausanne

Chamí Emberá  — 2024

Titel Chi Warracheke
Übersetzer: Lida Constanza Yagari Gonzalez
Verlag: Alliance Française de Medellín
Veröffentlichungsort: Medellín

Nepal Bhasa  — 2024

Titel मचाम्ह राजकुमार
Übersetzer: Gyan Bahadur Shrestha
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Kathmandu

Kuna  — 2024

Titel Sagla Massi Bibbi
Übersetzer: Dibinyi Guillen
Verlag: Alliance Française de Panama
Veröffentlichungsort: Panama

Bislama  — 2024

Titel Pikinini Jif
Übersetzer: Anna Naupa et Georges Cumbo
Verlag: Alliance Française
Veröffentlichungsort: Port Vila

Maya Mopán  — 2024

Titel Ah Nene' Yum
Übersetzer: Elvia Bo / Nicole Hober
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Belmopan

Kunigami  — 2024

Titel ぷしーぬ 'おーじがなしー
Übersetzer: Toshimitsu Nakahodo
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Okinawa

Okinawa  — 2024

Titel ふしぬ 'おーじがなしー
Übersetzer: Masashi Sakihara
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Okinawa