4 pièces uniques

Aquarelle originale utilisée pour l'illustration du Petit Prince

Cette aquarelle originale, peinte par Saint-Exupéry sur une feuille de papier pelure Esleeck Fidelity Onion Skin pour illustrer le chapitre IV, a servi à l'illustration en noir et blanc de la page 24 de l'édition originale.
  UNI-001.gif

Edition du Petit Prince en anglais dédicacée par le Che Guevarra

PP-3939 est une première édition (fifth printing) dédicacée une première fois en 1947, puis en 1959 à l’époque de la révolution cubaine par Che Guevara à son ami Pancho Gamin. L’inscription datée du 4 septembre 1959 dit: "A través de tantos años de lucha, a mi amigo Pancho Gamin" ("Après de longues années de lutte, à mon ami Pancho Gamin").
 Dans sa biographie d’Ernesto Guevara, Pierre Kalfon évoque la lecture du Petit Prince par le Che en ces termes : "Enfermé un jour dans les toilettes depuis si longtemps que la compagnie commençait à s’en inquiéter, le Che était en train de lire Le Petit Prince. En sortant il s’est exclamé 'Lo leì de una cagada' ('je l’ai lu d’une chiée') dans le langage très direct qu’on lui connaissait".
  PP-3939_A.gif

Edition originale du Petit Prince en français dédicacée par Consuelo de Saint Exupéry

PP-1180, exemplaire no. 7190 de la première édition française, contenant une dédicace de Consuelo de Saint Exupéry:
Paul,
je cours toujours.
Mais les courants d'air dans votre planète me font peur.
Si une rose se met à courrir, elle perd tous ses petals...
Mais vous qui aimez Le Petit Prince, vous me donnerez des paravents.
A Valence, (Rêve de jardiniers des hommes)
Consuelo de Saint Exupéry
5 décembre 1947
  PP-1180_A.gif

Lettre autographe à Pierre Dalloz, résistant à Alger

Une des deux dernières lettres connues d'Antoine de Saint-Exupéry, écrite quelques heures avant sa disparition, retrouvée sur la table de sa chambre, le soir du 31 juillet 1944, par le capitaine René Gavoille, qui y procéda à l'inventaire. Ce fut lui qui se chargea de poster l'enveloppe libellée par Saint-Exupéry, à Alger, le 3 août 1944. Comme le racontera plus tard Pierre Dalloz, le pli qu'il reçut - portant l'adresse de Louis Joxe chez lequel il avait un temps trouvé refuge, et réexpédié par Françoise Joxe avec, au verso, un petit mot amical au crayon - contenait à la fois la lettre qui lui revenait et celle, aussi retrouvée sur la table de Saint Ex et destinée à Nelly de Vogüé, qu'il prit soin de faire passer à sa destinatrice par des voies détournées.
  UNI-003.gif

Page précédente