|
— 2025 |
Titolo |
चुडोल राजकुमार |
Traduttore/i: |
Urmila Tekam |
Editore: |
Eklavya |
Luogo di pubblicazione: |
città |
Edizione sponsorizzata da: |
Alliance Française de Bhopal |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Kòn klau dêt cau gơnrơh |
Traduttore/i: |
K’ Nhoi |
Editore: |
Maison d'Edition des Femmes du Vietnam |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Inkhosana Lencane |
Traduttore/i: |
Ministère de l'Éducation d'Eswatini |
Editore: |
Alliance Française de Mbabane |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
จุลฺลราชปุตฺตวตฺถุ |
Traduttore/i: |
Phramahā Sathiravij Līnharatanaraks |
Editore: |
Phrathamvachirapanyajan |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Der Chly Prinz |
Traduttore/i: |
Claudia Brander |
Editore: |
Verlag Alte Chäserei |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Khosana Nyenyane |
Traduttore/i: |
Nthatisi Bulane |
Editore: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Bumi Fee |
Traduttore/i: |
Edouard Diouf |
Editore: |
Alliance Française du Sénégal |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Hosana Ntsongo |
Traduttore/i: |
Mabjeca Tingana & Yassine Chicombe |
Editore: |
Ediciones Fundza / Ministère de la Culture |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Liklik mangi bilong star |
Traduttore/i: |
Marc Dozier |
Editore: |
Éditions Niugini |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2025 |
Titolo |
Pangeran Ketek |
Traduttore/i: |
Yani Wulandari |
Editore: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2026 |
Titolo |
ふしぬ 'おーじがなしー |
Traduttore/i: |
Iha Yoneko |
Editore: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|
|
— 2026 |
Titolo |
O tikno princo |
Traduttore/i: |
Julieta Rotaru |
Editore: |
Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |
Luogo di pubblicazione: |
città |
|
|
|